Anyone who spends a significant amount of time around my siblings and my parents and I learns that we are not simply a bunch of boring old monoglots. Our Smithiness is a rich tapestry with a culture and language entirely our own.
Here I offer a peek at the upcoming Smith-To-English dictionary (straight to paperback, or more specifically the back of a piece of paper) for any soul who has not yet become fluent:
- "Uvil": Adjective. Refers to a type of food, of which it is imperative that you eat. An individual dish can become uvil through the course of the meal as it is left neglected (uninspiring mashed potatoes), or it could have been a known uvil from the beginning (e.g. brussel sprouts) E.g. "This is uvil food... YOU VIL EAT IT!"[1]
- "Good": Adjective. When applied to a noun, means "The [noun] that I am looking for right now." e.g.: "Have you seen the good tape?" When in discussions with a person who values precision, avoid using this term as it will only result in marital strife.
[1] I couldn't think of an example for the first one, so I asked my husband "What's an example of a uvil food that only becomes uvil because no one touches it?" and he knew exactly what I was talking about. I guess he's "gone native".
I somehow pictured more "u"s in uvil...hmmm...uvill...youvill...no, it definitely has to start with a "U".
Classic example has to be that one corningware pot of sweet potatoes with marshmallows on top that would get passed AROUND and AROUND the table every thanksgiving. Grandma can only eat so much! Of course now, I think it would be hilarious to have it on the table because my kids would pick all the marshmallows off... :)
Posted by: Karen | March 09, 2006 at 07:53 PM
The funny thing is, I would soooooooo totally go for those now. I hated them as a kid but love them now. Go figure.
Posted by: Cynical Mom | March 12, 2006 at 09:58 PM